Genèse 9

Dieu fait alliance avec Noé

1 Dieu bénit Noé et ses fils. Il leur dit : « Ayez des enfants, devenez nombreux, remplissez la terre.

2 À partir de maintenant, tous les animaux de la terre, tous les oiseaux, toutes les petites bêtes qui se déplacent sur le sol et tous les poissons auront très peur de vous. Je vous les donne,

3 comme je vous avais déjà donné les plantes. Maintenant, tout ce qui se déplace et qui est vivant servira à vous nourrir. Je vous donne tout cela.

4 Mais vous ne mangerez pas la viande avec sa vie, c’est-à-dire avec son sang.

5 Votre sang aussi, c’est votre vie. C’est pourquoi, si un animal ou une personne tue quelqu’un, je lui demanderai compte de cette vie. À chacun, je demanderai compte de la vie d’un être humain.

6 Celui qui fait couler le sang d’un être humain,

un autre humain fera couler son sang.

En effet, Dieu a créé les humains à son image.

7 Et vous, ayez des enfants, devenez nombreux. Installez-vous en grand nombre sur la terre et remplissez-la. »

8 Alors Dieu dit à Noé et à ses fils :

9 « Je vais faire alliance avec vous, avec vos enfants et avec les enfants de leurs enfants.

10 C’est aussi une alliance avec tous les êtres vivants qui sont autour de vous : avec les oiseaux, les animaux domestiques ou sauvages, donc avec tous ceux qui sont sortis du bateau et tous ceux qui vivront sur la terre.

11 Je fais alliance avec vous : l’eau de la grande inondation ne détruira plus jamais la vie sur la terre. Il n’y aura plus de grande inondation pour détruire la terre. » Dieu dit encore :

12 « Voici le signe de mon alliance. Je le mets entre moi et vous, entre moi et tous les êtres vivants qui sont autour de vous. Ce signe sera valable pour tous ceux qui naîtront après vous.

13 Je mets mon arc dans les nuages, il sera le signe de l’alliance entre moi et la terre.

14 Quand je ferai venir les nuages au-dessus de la terre, quand l’arc-en-ciel apparaîtra dans les nuages,

15 je penserai à mon alliance avec vous et avec tous les êtres vivants. Il n’y aura plus jamais de grande inondation pour détruire la vie.

16 Quand l’arc sera dans les nuages, je le verrai. Et je me souviendrai de l’alliance que j’ai faite pour toujours avec tous les êtres vivants de la terre. »

17 Et Dieu redit à Noé : « L’arc-en-ciel est le signe de l’alliance que je fais entre moi et tous les êtres vivants qui sont sur la terre. »

Les trois fils de Noé : Sem, Cham et Japhet

18 Les fils de Noé qui sont sortis du bateau sont Sem, Cham et Japhet. Cham est le père de Canaan.

19 Ces trois fils de Noé sont les ancêtres des habitants de toute la terre.

20 Noé est le premier cultivateur. Il plante une vigne.

21 Il boit son vin et devient ivre. Alors il enlève tous ses vêtements sous sa tente.

22 Cham, le père de Canaan, voit son père tout nu, et il raconte cela à ses deux frères qui sont dehors.

23 Sem et Japhet prennent le vêtement de Noé. Ils le mettent sur leurs épaules. Puis ils entrent dans la tente en reculant et ils couvrent leur père. Ils regardent droit devant eux pour ne pas voir leur père nu.

24 Quand Noé n’est plus ivre, il apprend ce que son plus jeune fils a fait.

25 Il dit alors :

« Que Canaan soit maudit !

Qu’il soit pour ses frères

le dernier des esclaves ! »

26 Et il ajoute :

« Gloire auSeigneur,

le Dieu de Sem !

Que Canaan soit l’esclave de Sem !

27 Que Dieu donne beaucoup de terres à Japhet !

Que Japhet habite sous les tentes de Sem,

et que Canaan soit l’esclave de Japhet ! »

28 Noé vit encore 350 ans après la grande inondation.

29 Au total, Noé vit 950 ans, puis il meurt.

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/9-a3c463d3585a08307d2a84ae2b90ef70.mp3?version_id=133—

Genèse 10

Les peuples de la terre : les clans de Sem, Cham et Japhet

1 Après la grande inondation, les fils de Noé, Sem, Cham et Japhet, ont des fils. Voici la liste des enfants de leurs enfants :

2 Les fils de Japhet sont : Gomer, Magog, Madaï, Yavan, Toubal, Méchek et Tiras.

3 Les fils de Gomer sont : Achekénaz, Rifath et Togarma.

4 Les fils de Yavan sont : Élicha, Tarsis, Kittim et Rodanim.

5 Ils ont donné naissance aux peuples qui habitent le long des côtes. Les habitants sont groupés par pays selon leur langue, dans chaque peuple, selon leur clan.

6 Les fils de Cham sont : Kouch et Misraïm, Pouth et Canaan.

7 Les fils de Kouch sont : Séba, Havila, Sabta, Ragma et Sabteka. Les fils de Ragma sont : Saba et Dédan.

8 Kouch est aussi le père de Nemrod. Nemrod a été le premier héros sur la terre.

9 Il a été un grand chasseur aux yeux duSeigneur. C’est pourquoi on dit : « Grand chasseur aux yeux duSeigneur, comme Nemrod. »

10 Les premières villes de son royaume sont : Babel, Érek, Accad et Kalné, en Mésopotamie.

11 Nemrod a quitté ce pays pour l’Assyrie et il a construit les villes de Ninive, Rehoboth-Ir, Kéla

12 et Ressen, entre Ninive et la grande ville de Kéla.

13 Misraïm est l’ancêtre des gens de Loud, Einam, Lehab, Naftou,

14 Patros, Kaslou et Kaftor. Les habitants de Kaslou ont donné naissance aux Philistins.

15 Canaan est le père de Sidon, son fils aîné, et de Heth.

16 Heth est l’ancêtre des Jébusites, Amorites, Guirgachites,

17 Hivites, Arquites, Sinites,

18 Arvadites, Semarites et Hamatites. Plus tard, les clans des Cananéens sont partis un peu partout,

19 et leur territoire s’est étendu de Sidon, vers Guérar jusqu’à Gaza, et vers Sodome, Gomorrhe, Adma et Seboïm jusqu’à Lécha.

20 Ce sont les fils de Cham, regroupés selon leurs clans et leurs langues, dans leurs pays et leurs nations.

21 Sem, le frère aîné de Japhet, a eu aussi des fils. Il est l’ancêtre d’Éber et de tous les enfants de ses enfants.

22 Les fils de Sem sont : Élam, Assour, Arpaxad, Loud et Aram.

23 Les fils d’Aram sont : Ous, Houl, Guéter et Mach.

24 Arpaxad est le père de Chéla, et Chéla est le père d’Éber.

25 Éber a deux fils : le premier s’appelle Péleg, ce qui veut dire « Division ». En effet, au moment où il vit, les habitants de la terre se divisent. Son frère s’appelle Yoctan.

26 Yoctan est le père d’Almodad, Chélef, Hassarmaveth, Yéra,

27 Hadoram, Ouzal, Dicla,

28 Obal, Abimaël, Saba,

29 Ofir, Havila, Yobab. Tous ceux-là sont les fils de Yoctan.

30 Ils habitent entre Mécha et la région montagneuse de Séfar, à l’est.

31 Voilà les enfants des enfants de Sem, regroupés selon leurs clans et leurs langues, dans leurs pays et leurs nations.

32 Voilà les clans des fils de Noé selon leurs listes, peuple par peuple. C’est de ces clans que sont nés tous les peuples qui sont sur la terre après la grande inondation.

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/10-8b0451455e881b7e3ba7d275fa94419d.mp3?version_id=133—

Genèse 11

Les habitants de la terre construisent une tour

1 À ce moment-là, tous les habitants de la terre parlent la même langue et ils utilisent les mêmes mots.

2 Un jour, les gens vont vers l’est. Ils trouvent une plaine au sud de la Mésopotamie et ils s’installent là.

3 Ils se disent entre eux : « Allons ! Faisons des briques et cuisons-les au feu. » Les briques leur servent de pierres, et le bitumeleur sert de ciment.

4 Puis ils disent : « Allons ! Construisons une ville et une grande tour aussi haute que le ciel. Ainsi, nous deviendrons célèbres et nous pourrons rester tous ensemble. »

5 Alors leSeigneurdescend du ciel pour voir la ville et la tour que les êtres humains sont en train de construire.

6 Ensuite, il dit : « Ils forment tous un seul peuple et ils parlent la même langue. Cela commence bien ! Alors maintenant, jusqu’où vont-ils aller ? Rien ne pourra plus les arrêter. Ils vont faire tout ce qu’ils veulent.

7 Ah non ! Je vais mélanger leur langage. Il faut les empêcher de se comprendre entre eux ! »

8 LeSeigneurles chasse de leur ville et il les envoie un peu partout dans le monde. Ils arrêtent de construire la ville.

9 C’est pourquoi on donne à cette ville le nom de Babel. En effet, c’est là que leSeigneura mélangéle langage des habitants de la terre. Et c’est à partir de là qu’il les a envoyés un peu partout dans le monde entier.

La suite des générations depuis Sem jusqu’à Abram

10 Voici la liste des enfants des fils de Sem. À l’âge de 100 ans, deux ans après la grande inondation, Sem a un fils : Arpaxad.

11 Après la naissance d’Arpaxad, Sem vit encore 500 ans. Il a d’autres fils et des filles.

12 Arpaxad vit 35 ans et il a un fils : Chéla.

13 Après la naissance de Chéla, Arpaxad vit encore 403 ans. Il a d’autres fils et des filles.

14 Chéla vit 30 ans et il a un fils : Éber.

15 Après la naissance d’Éber, Chéla vit encore 403 ans. Il a d’autres fils et des filles.

16 À l’âge de 34 ans, Éber a un fils : Péleg.

17 Après la naissance de Péleg, Éber vit encore 430 ans. Il a d’autres fils et des filles.

18 À l’âge de 30 ans, Péleg a un fils : Réou.

19 Après la naissance de Réou, Péleg vit encore 209 ans. Il a d’autres fils et des filles.

20 À l’âge de 32 ans, Réou a un fils : Seroug.

21 Après la naissance de Seroug, Réou vit encore 207 ans. Il a d’autres fils et des filles.

22 À l’âge de 30 ans, Seroug a un fils : Nahor.

23 Après la naissance de Nahor, Seroug vit encore 200 ans. Il a d’autres fils et des filles.

24 À l’âge de 29 ans, Nahor a un fils : Téra.

25 Après la naissance de Téra, Nahor vit encore 119 ans. Il a d’autres fils et des filles.

26 À l’âge de 70 ans, Téra a trois fils : Abram, Nahor et Haran.

27 Voici la liste des enfants des fils de Téra. Téra est le père d’Abram, de Nahor et de Haran. Haran a un fils : Loth.

28 Haran meurt au pays où il est né, à Our, en Babylonie. Mais son père est encore vivant.

29 Abram prend pour femme Saraï. Nahor prend pour femme Milka, la fille de Haran. Haran était aussi le père d’Iska.

30 Saraï n’a pas d’enfant, elle est stérile.

31 Téra quitte Our en Babylonie pour aller en Canaan. Il emmène son fils Abram et son petit-fils Loth, le fils de Haran. Il emmène aussi sa belle-fille Saraï, la femme d’Abram. Ils voyagent jusqu’à Haranet ils s’installent là.

32 Téra vit 205 ans, puis il meurt à Haran.

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/11-e245338e434c9033b79134aeb210df33.mp3?version_id=133—

Genèse 12

Dieu dit à Abram de quitter son pays

1 LeSeigneurdit à Abram : « Quitte ton pays, ta famille et la maison de ton père. Puis va dans le pays que je vais te montrer.

2 Je ferai naître de toi un grand peuple, je te bénirai et je rendrai ton nom célèbre. Je bénirai les autres par toi.

3 Je bénirai ceux qui te béniront, je maudirai celui qui te maudira. Par toi, je bénirai toutes les familles de la terre. »

4 Abram s’en va comme leSeigneurl’a commandé, et son neveu Loth part avec lui. Au moment où il quitte Haran, Abram a 75 ans.

5 Il prend avec lui sa femme Saraï et son neveu Loth. Ils emportent toutes leurs richesses. Ils emmènent aussi tous les esclaves qu’ils ont achetés à Haran. Ils vont vers le pays de Canaan.

Abram en Canaan, puis en Égypte

Ils arrivent donc en Canaan.

6 Abram traverse le pays jusqu’au grand arbre sacré de Moré, à Sichem. À cette époque, les Cananéens habitent le pays.

7 LeSeigneurse montre à Abram et il lui dit : « Je donnerai ce pays à tes enfants et aux enfants de leurs enfants. » À cet endroit, Abram construit un autel pour leSeigneurqui s’est montré à lui.

8 De là, il va dans une région de montagnes, à l’est de Béthel. Il dresse sa tente entre Béthel à l’ouest et Aï à l’est. Là, il construit un autre autel pour leSeigneuret il prie Dieu en l’appelantSeigneur.

9 Puis en plusieurs étapes, Abram va vers le sud de Canaan.

10 Il y a une famine dans le pays. Abram va en Égypte pour y rester. En effet, la famine est grande.

11 Au moment où Abram entre en Égypte, il dit à Saraï sa femme : « Écoute, je sais que tu es belle.

12 Quand les Égyptiens vont te voir, ils diront : “C’est sa femme.” Puis ils me tueront et ils te laisseront en vie.

13 Dis donc que tu es ma sœur. Alors on me recevra bien, et ainsi, je resterai en vie grâce à toi. »

14 Quand Abram arrive en Égypte, les Égyptiens voient que sa femme est très belle.

15 Des officiers du roi la voient et ils font des compliments sur elle à leur maître. On conduit alors la femme dans le palais du roi.

16 Grâce à elle, le roi d’Égypte reçoit bien Abram. Il lui donne des moutons, des chèvres et des bœufs, des serviteurs et des servantes, des ânes, des ânesses et des chameaux.

17 Mais leSeigneurfrappe le roi d’Égypte et sa famille de grands malheurs, à cause de Saraï, la femme d’Abram.

18 Le roi fait venir Abram et il lui dit : « Qu’est-ce que tu m’as fait là ? Tu ne m’as pas dit que c’était ta femme ! Pourquoi donc ?

19 Tu as dit qu’elle était ta sœur. Pourquoi ? Et moi, je l’ai prise pour femme ! Maintenant, voilà ta femme ! Prends-la et va-t’en ! »

20 Le roi d’Égypte donne des ordres à ses serviteurs. Ils reconduisent Abram à la frontière avec sa femme et tout ce qui est à lui.

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/12-366c7cf6d752fabdf3ee0dc42dea6a84.mp3?version_id=133—

Genèse 13

1 D’Égypte, Abram retourne au sud de Canaan avec sa femme et tout ce qui est à lui. Loth est avec lui.

Abram et son neveu Loth vont chacun de leur côté

2 Abram est très riche. Il a de grands troupeaux, beaucoup d’argent et beaucoup d’or.

3 Il va par étapes du sud jusqu’à Béthel. Il a déjà campé là, entre Béthel et Aï,

4 et il a construit un autel à cet endroit. C’est là qu’Abram prie Dieu en l’appelantSeigneur.

5 Loth est venu avec Abram. Lui aussi possède des moutons, des chèvres et des bœufs, ainsi que des tentes.

6-7 Ce pays n’est pas assez grand pour les faire vivre tous ensemble. En effet, leurs troupeaux sont trop nombreux, et ils ne peuvent pas rester ensemble. De plus, les Cananéens et les Perizites habitent le pays. Il y a une dispute entre les bergers d’Abram et ceux de Loth.

8 Alors Abram dit à Loth : « Nous sommes de la même famille, ne nous disputons pas ! Il ne faut pas de dispute non plus entre mes bergers et les tiens.

9 Tu as tout le pays devant toi. Séparons-nous ! Si tu vas vers le nord, j’irai vers le sud. Si tu vas vers le sud, j’irai vers le nord. »

10 Loth regarde : il voit toute la plaine du Jourdain. Elle est arrosée partout jusqu’à Soar. Elle est comme le jardin duSeigneur, comme la vallée du Nil en Égypte. C’était avant que leSeigneurdétruise les villes de Sodome et de Gomorrhe.

11 Loth choisit pour lui toute la plaine du Jourdain et il part vers l’est. Voilà comment Loth et Abram se séparent.

12 Abram reste en Canaan. Loth campe près des villes de la plaine du Jourdain. Il dresse ses tentes jusqu’à Sodome.

13 Les habitants de Sodome se conduisent très mal. Ils commettent des péchés graves contre leSeigneur.

Le Seigneur promet un pays et de nombreux enfants à Abram

14 Après le départ de Loth, leSeigneurdit à Abram : « Regarde bien autour de toi, vers le nord et vers le sud, vers l’est et vers l’ouest.

15 Je te donne pour toujours tout le pays que tu vois. Je le donne aussi à tes enfants et aux enfants de leurs enfants.

16 Tes enfants et les enfants de leurs enfants, je les rendrai aussi nombreux que les grains de poussière sur le sol. On ne pourra pas les compter, comme on ne peut pas compter les grains de poussière.

17 Va ! Déplace-toi dans le pays de long en large. Oui, c’est à toi que je le donne. »

18 Abram déplace ses tentes et il vient habiter près des grands arbres sacrés de Mamré, près d’Hébron. Là, il construit un autel pour leSeigneur.

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/13-1bd93fb951369ebca76f5d06c760e09c.mp3?version_id=133—

Genèse 14

Abram est vainqueur de rois ennemis

1-2 En ce temps-là, des rois entrent en guerre. Ce sont les rois Amrafel de Mésopotamie, Ariok d’Ellasar, Kedor-Laomer d’Élam, et Tidal de Goïm. Ils font la guerre aux rois Béra de Sodome, Bircha de Gomorrhe, Chinab d’Adma, Chéméber de Seboïm et au roi de Béla, c’est-à-dire de Soar.

3 Ces cinq rois se rassemblent dans la vallée de Siddim, recouverte aujourd’hui par la mer Morte.

4 Pendant douze ans, ils sont soumis à Kedor-Laomer, mais la treizième année, ils se révoltent.

5 La quatorzième année, Kedor-Laomer arrive avec les rois ses alliés. Ils battent les Refaïtes à Achetaroth-Carnaïm, les Zouzites à Ham, les Émites dans la plaine de Quiriataïm.

6 Les Horites, ils les battent chez eux, dans les montagnes de Séir. Ils les poursuivent jusqu’à El-Paran, près du désert.

7 Ensuite, ils reviennent vers En-Michepath, c’est-à-dire Cadès. Ils détruisent tout le pays amalécite et ils battent les Amorites qui habitent Hassasson-Tamar.

8 Les rois des villes de Sodome, Gomorrhe, Adma, Seboïm et de Béla, c’est-à-dire de Soar, font sortir leur armée. Ils se rangent dans la vallée de Siddim

9 pour combattre les rois Kedor-Laomer d’Élam, Tidal de Goïm, Amrafel de Mésopotamie, Ariok d’Ellasar : cinq rois contre quatre.

10 Il y a beaucoup de puits de bitumedans la vallée de Siddim. Les rois de Sodome et de Gomorrhe fuient et ils tombent dans les puits. Ceux qui restent fuient dans la montagne.

11 Les vainqueurs prennent tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, toutes les réserves de nourriture, puis ils s’en vont.

12 Loth, le neveu d’Abram, habite Sodome. Ils l’emmènent aussi, avec tous ses biens.

13 Un fuyard vient annoncer la nouvelle à Abram l’Hébreu, qui habite près des grands arbres sacrés de Mamré, l’Amorite. Mamré est le frère d’Èchekol et d’Aner. Tous les trois sont les alliés d’Abram.

14 Quand Abram apprend que son neveu a été fait prisonnier, il regroupe ses partisans, 318 hommes de son clan. Et il poursuit ses ennemis jusqu’à Dan.

15 Abram divise ses hommes en plusieurs groupes et il attaque ses ennemis pendant la nuit. Il bat les rois et il les poursuit jusqu’à Hoba, au nord de Damas.

16 Il ramène tous les biens et il ramène aussi Loth, son neveu, avec ses biens, avec les femmes et les autres prisonniers.

17 Abram revient après sa victoire sur Kedor-Laomer et sur les rois ses alliés. Le roi de Sodome vient à sa rencontre dans la vallée de Chavé, c’est-à-dire la vallée du Roi.

Abram rencontre Melkisédec

18 Melkisédecest roi de Salem et prêtre du Dieu très-haut. Il apporte du pain et du vin.

19 Il bénit Abram en disant : « Le Dieu très-haut qui a créé le ciel et la terre, qu’il bénisse Abram !

20 Chantons la louange du Dieu très-haut qui a livré tes ennemis en ton pouvoir ! » Abram lui donne le dixième de tout ce qu’il a ramené de la guerre.

21 Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les personnes, prends les biens et garde-les. »

22 Abram lui répond : « Je lève ma main vers leSeigneur, le Dieu très-haut qui a fait le ciel et la terre.

23 Je fais ce serment : je ne prendrai rien de ce qui est à toi : pas un fil, même pas une lanière de sandale. Alors tu ne pourras pas dire : “C’est moi qui ai augmenté la richesse d’Abram.”

24 Je ne prendrai rien pour moi. J’accepte seulement le prix de la nourriture que mes serviteurs ont mangée et la part de mes alliés : Aner, Èchekol et Mamré. Eux, ils prendront leur part. »

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/14-39415ccfa7b03ef8aacc38243d02baa5.mp3?version_id=133—

Genèse 15

Dieu fait alliance avec Abram

1 Après cela, leSeigneurse montre à Abram. Il lui dit : « N’aie pas peur, Abram ! Je te protégerai, et je te donnerai une grande récompense. »

2-3 Abram répond : « Seigneur mon Dieu, qu’est-ce que tu vas me donner ? Je n’ai pas d’enfant, personne ne pourra naître de moi. C’est Éliézer de Damas qui est mon héritier. C’est lui qui va recevoir tout ce qui est à moi. »

4 Alors leSeigneurlui répond : « Non, ce n’est pas lui qui sera ton héritier, ce sera un fils né de toi. »

5 LeSeigneurconduit Abram dehors. Il lui dit : « Regarde le ciel et compte les étoiles si tu peux. » Puis il ajoute : « Ceux qui naîtront de toi seront aussi nombreux. »

6 Abram a confiance dans leSeigneur. C’est pourquoi leSeigneurle reconnaît comme juste.

7 Il dit à Abram : « C’est moi leSeigneurqui t’ai fait sortir d’Ouren Babylonie. J’ai voulu que le pays où tu es maintenant soit à toi. »

8 Abram demande : « Seigneur Dieu, comment savoir qu’il sera à moi ? »

9 LeSeigneurrépond : « Amène-moi une jeune vache de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelleet un jeune pigeon. »

10 Abram amène ces animaux. Il les coupe en deux et il place les moitiés l’une en face de l’autre. Mais il ne coupe pas les oiseaux.

11 Des charognards descendent sur les animaux. Abram les chasse.

12 Au coucher du soleil, Abram s’endort profondément. Alors une nuit épaisse et effrayante tombe sur lui.

13 LeSeigneurdit à Abram : « Tu dois savoir ceci : tes enfants habiteront dans un pays étranger. Ils deviendront des esclaves, et on les écrasera pendant 400 ans.

14 Mais je punirai le peuple qu’ils serviront, et ils pourront partir en emportant beaucoup de richesses.

15 Mais toi, tu mourras dans la paix, et on t’enterrera après une heureuse vieillesse.

16 Ceux qui naîtront de toi reviendront en Canaan seulement à la quatrième génération. En effet, les Amorites n’ont pas encore fait assez de mal pour que je les chasse du pays. »

17 Après le coucher du soleil, il fait nuit noire. Tout à coup, de la fumée et des flammes passent entre les animaux partagés.

18 Ce jour-là, leSeigneurfait alliance avec Abram. Il lui dit : « Je donne ce pays à tes enfants et aux enfants de leurs enfants. Il s’étendra depuis le fleuve d’Égypte jusqu’à l’Euphrate, le grand fleuve.

19 C’est le pays des Quénites, des Quenizites, des Quadmonites,

20 des Hittites, des Perizites, des Refaïtes,

21 des Amorites, des Cananéens, des Guirgachites et des Jébusites. »

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/15-eeed92cd64884af698a776004aa34e2a.mp3?version_id=133—

Genèse 16

La naissance d’Ismaël, fils d’Abram et d’Agar

1 Saraï, la femme d’Abram, ne lui a pas donné d’enfant. Mais elle a une esclave égyptienne, Agar.

2 Saraï dit à Abram : « Tu vois, leSeigneurm’a empêchée d’avoir un enfant. Passe donc la nuit avec mon esclave. Elle pourra peut-être me donner un enfant. » Abram suit la proposition de Saraï.

3 Il habite le pays de Canaan depuis dix ans. Alors Saraï, la femme d’Abram, prend Agar, son esclave égyptienne. Elle la donne comme femme à Abram, son mari.

4 Il s’unit à Agar, et elle devient enceinte. Quand Agar voit qu’elle est enceinte, elle méprise sa maîtresse.

5 Alors Saraï dit à Abram : « Agar m’insulte. Occupe-toi toi-même de cette affaire ! C’est moi qui ai mis mon esclave dans tes bras. Mais elle a vu qu’elle était enceinte. Et depuis, je ne suis plus rien pour elle. Que leSeigneurjuge entre toi et moi ! »

6 Abram répond à Saraï : « Mais ton esclave est à toi ! Tu peux lui faire ce que tu veux. »

Alors Saraï traite Agar durement, et Agar fuit dans le désert.

7 L’ange duSeigneurla trouve près d’un puits, dans le désert, sur la route de Chour.

8 Il lui demande : « Agar, esclave de Saraï, d’où viens-tu ? Où vas-tu ? » Elle répond : « Je fuis Saraï, ma maîtresse. »

9 L’ange duSeigneurlui dit : « Retourne chez ta maîtresse, et obéis-lui. »

10 L’ange duSeigneurlui dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et de petits-enfants. Ils seront si nombreux qu’on ne pourra pas les compter. »

11 L’ange duSeigneurlui dit encore : « Tu es enceinte, et tu vas avoir un garçon. Tu l’appelleras Ismaël. En effet, leSeigneura entendu ton cri.

12 Ton fils sera comme un âne sauvage. Il luttera contre tout le monde, et tout le monde luttera contre lui. Il vivra seul, à l’écart de tous ses frères. »

13 Agar se demande : « Est-ce que j’ai vraiment vu Celui qui me voit ? » Et elle nomme leSeigneurqui lui a parlé « Dieu qui me voit ».

14 C’est pourquoi on appelle le puits : puits de Lahaï-Roï, c’est-à-dire « le puits du Vivant qui me voit ». Il se trouve entre Cadès et Béred.

15 Agar donne un fils à Abram, et Abram lui donne le nom d’Ismaël.

16 Abram a 86 ans quand Agar lui donne Ismaël.

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/16-b4d5b0437632b88c056faa6315779f0f.mp3?version_id=133—

Genèse 17

Dieu renouvelle son alliance avec Abram et change son nom en Abraham

1 Quand Abram a 99 ans, leSeigneurse montre à lui. Il dit à Abram : « Je suis le Dieu tout-puissant. Vis sous mon regard et fais toujours ce qui me plaît.

2 Je vais établir une alliance entre toi et moi. Je te donnerai un grand nombre d’enfants et de petits-enfants. »

3 Abram se met à genoux, le front contre le sol. Dieu continue à lui parler :

4 « Voici l’alliance que je fais avec toi : tu deviendras le père de beaucoup de peuples.

5 Tu ne t’appelleras plus Abram. Ton nouveau nom sera Abraham. En effet, je fais de toi le père de beaucoup de peuples.

6 Ceux qui naîtront de toi seront très nombreux. Ils formeront des peuples, et des rois naîtront de toi.

7 Je vais faire alliance avec toi, avec tes enfants et les enfants de leurs enfants, de génération en génération. Cette alliance durera toujours. Ainsi, je serai ton Dieu et je serai le Dieu de tous ceux qui naîtront de toi.

8 Maintenant, tu vis en Canaan, mais ce pays n’est pas à toi. Eh bien, je vais te donner tout ce pays, à toi, à tes enfants et aux enfants de leurs enfants. Il sera à eux pour toujours, et je serai leur Dieu. »

9 Dieu dit encore à Abraham : « Toi, tes enfants et les enfants de leurs enfants, de génération en génération, vous respecterez mon alliance.

10 Voici le commandement que je vous donne, à toi, à tes enfants et aux enfants de leurs enfants : tous les garçons devront être circoncis.

11 Votre circoncision sera le signe de l’alliance entre moi et vous.

12 Tous vos garçons seront circoncis quand ils auront huit jours, de génération en génération. Tu circonciras de même tous les esclaves nés chez toi, ainsi que les esclaves achetés aux étrangers, qui ne font donc pas partie de ta famille.

13 Ainsi l’esclave né chez toi et l’esclave que tu as acheté seront circoncis. Alors mon alliance sera marquée dans votre corps, comme une alliance qui durera toujours.

14 L’homme qui ne sera pas circoncis, on le séparera de son peuple, parce qu’il n’a pas respecté mon alliance. »

15 Ensuite, Dieu dit à Abraham : « N’appelle plus ta femme Saraï. À partir de maintenant, son nom sera Sara.

16 Je la bénirai et par elle, je te donnerai un fils. Oui, je la bénirai : elle deviendra la mère de plusieurs peuples, et des rois naîtront d’elle. »

17 Abraham se met à genoux, le front contre le sol. Il se met à rire. En effet, il se dit : « Moi, j’ai 100 ans, est-ce que je peux devenir père ? Et Sara a 90 ans, est-ce qu’elle peut avoir un enfant ? »

18 Alors Abraham dit à Dieu : « Permets à Ismaël de vivre sous ton regard, cela me suffit ! »

19 Mais Dieu répond à Abraham : « Pas du tout ! C’est Sara, ta femme, qui te donnera un fils. Tu l’appelleras Isaac. Je ferai alliance avec lui, avec ses enfants et les enfants de leurs enfants. Cette alliance durera toujours.

20 Pour Ismaël, j’ai entendu ta demande. Je le bénirai. Je lui donnerai beaucoup d’enfants et de petits-enfants. Ils deviendront très nombreux. Il sera le père de douze chefs et il sera l’ancêtre d’un grand peuple.

21 Mais mon alliance, je veux la faire avec Isaac. C’est le fils que Sara va te donner l’an prochain, à cette même époque. »

22 Quand Dieu a fini de parler avec Abraham il le quitte.

23 Alors Abraham prend son fils Ismaël, et tous ses esclaves : ceux qui sont nés chez lui et ceux qu’il a achetés. Il prend donc tous les hommes de sa maison. Il les circoncit le jour même, comme Dieu lui a commandé de le faire.

24-25 Abraham a 99 ans et son fils Ismaël a 13 ans quand ils sont circoncis.

26 Ils sont circoncis le même jour,

27 avec tous les hommes de la maison d’Abraham, esclaves nés chez lui ou achetés aux étrangers.

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/17-f868678b6f8797962de832ded4b33f4d.mp3?version_id=133—

Genèse 18

Le Seigneur Dieu annonce que Sara aura un fils

1 LeSeigneurse montre à Abraham près des grands arbres sacrés de Mamré. Abraham est assis à l’entrée de sa tente. C’est le moment le plus chaud de la journée.

2 Tout à coup, il voit trois hommes debout, près de lui. Aussitôt, depuis l’entrée de la tente, il court à leur rencontre. Abraham s’incline jusqu’à terre devant eux.

3 Il dit : « Je t’en prie, si tu veux m’accorder cette faveur, accepte de t’arrêter chez moi, ton serviteur.

4 On va apporter un peu d’eau pour vous laver les pieds. Puis vous vous reposerez sous cet arbre.

5 Je vais vous donner quelque chose à manger. Alors vous pourrez reprendre des forces avant d’aller plus loin. C’est bien pour cela que vous êtes passés près de moi, votre serviteur. » Les visiteurs répondent : « D’accord ! Fais ce que tu viens de dire. »

6 Alors, Abraham se dépêche d’aller trouver Sara sous la tente. Il lui dit : « Vite ! Prends 25 kilos de ta meilleure farine. Prépare la pâte et fais des galettes. »

7 Ensuite, Abraham court vers le troupeau. Il prend un gros veau bien tendre et il le donne à un jeune serviteur. Celui-ci le prépare vite.

8 Quand la viande est prête, Abraham la met devant les visiteurs, avec du fromage blanc et du lait frais. Ils mangent. Pendant le repas, Abraham se tient debout près d’eux, sous l’arbre.

9 Les visiteurs demandent à Abraham : « Où est ta femme, Sara ? » Il répond : « Elle est là, sous la tente. »

10 L’un des visiteurs dit : « L’an prochain, je reviendrai chez toi, à cette même époque, et ta femme Sara aura un fils. »

Sara est à l’entrée de la tente, derrière Abraham, et elle écoute.

11 Abraham et Sara sont vieux, et Sara n’a plus l’âge d’avoir des enfants.

12 Sara se met à rire dans son cœur et elle pense : « Hélas, je suis bien trop vieille ! Mon mari aussi est vieux. Est-ce que je peux encore avoir du plaisir ? »

13 Alors leSeigneurdit à Abraham : « Sara a ri. Pourquoi donc ? Pourquoi pense-t-elle : “Vraiment, je suis trop vieille pour avoir des enfants” ?

14 Est-ce qu’il y a quelque chose d’impossible pour leSeigneur? L’an prochain, quand je reviendrai chez toi, à cette même époque, Sara aura un fils. »

15 Sara a peur. Elle dit : « Non, je n’ai pas ri. » LeSeigneurlui dit : « Mais si, tu as ri ! »

Abraham prie le Seigneur de pardonner à Sodome

16 Les hommes se lèvent pour partir et ils regardent dans la direction de Sodome. Abraham marche avec eux pour les reconduire.

17 LeSeigneurse dit : « Je ne veux pas cacher à Abraham ce que je vais faire.

18 Il va devenir l’ancêtre d’un grand peuple, d’un peuple puissant. Par lui, je bénirai tous les peuples de la terre.

19 Je l’ai choisi pour qu’il donne l’ordre à ses fils et à tous ceux qui naîtront de lui de vivre selon mes commandements. Il leur apprendra à faire ce qui est juste et ce que je veux. Ainsi, je pourrai donner à Abraham ce que je lui ai promis. »

20 Alors leSeigneurdit à Abraham : « Les accusations contre les habitants de Sodome et de Gomorrhe sont graves, leurs péchés sont très grands.

21 Est-ce qu’ils ont vraiment fait tout ce que j’entends dire ? Je vais descendre pour voir cela. Ainsi, je saurai la vérité. »

22 Deux des visiteurs quittent cet endroit, ils vont vers Sodome, mais leSeigneurreste avec Abraham.

23 Abraham s’approche et dit : «Seigneur, est-ce que tu vas faire mourir l’innocent avec le coupable ?

24 À Sodome, il y a peut-être 50 justes. Est-ce que tu ne vas pas pardonner à la ville, à cause des 50 justes qui habitent là ? Est-ce que tu vas vraiment les supprimer ?

25 Non, tu ne peux pas faire une chose pareille ! Faire mourir l’innocent avec le coupable ! Traiter l’innocent comme le coupable ! Le juge du monde entier ne peut pas être injuste, c’est impossible ! »

26 LeSeigneurrépond : « Si je trouve 50 justes à Sodome, je pardonnerai à toute la ville à cause d’eux. »

27 Abraham continue : « Pardon, mon Seigneur, je ne suis rien du tout. Pourtant, j’ose encore te parler.

28 Il n’y a peut-être pas 50 justes. Il en manque peut-être 5. Pour 5, est-ce que tu vas détruire toute la ville ? » LeSeigneurrépond : « Si je trouve 45 justes à Sodome, je ne la détruirai pas. »

29 Abraham reprend encore la parole et dit : « Ils sont peut-être seulement 40. » LeSeigneurrépond : « À cause de ces 40, je ne détruirai pas la ville. »

30 Abraham dit : « Mon Seigneur, je t’en prie, ne te fâche pas si je parle encore. Ils sont peut-être seulement 30. » LeSeigneurrépond : « Si je trouve 30 justes dans la ville, je ne la détruirai pas. »

31 Abraham continue : « Mon Seigneur, pardonne-moi si j’ose encore parler. Ils sont peut-être seulement 20. » LeSeigneurlui dit : « À cause de ces 20 justes, je ne détruirai pas la ville. »

32 Abraham dit encore : « Seigneur, je t’en prie, ne te fâche pas. C’est la dernière fois que je parle. Ils sont peut-être seulement 10. » LeSeigneurrépond : « À cause de ces 10 justes, je ne détruirai pas la ville. »

33 Quand leSeigneura fini de parler avec Abraham, il s’en va, et Abraham rentre chez lui.

—https://d1b84921e69nmq.cloudfront.net/419/32k/GEN/18-268cc9f3d3142a966831992591e134f5.mp3?version_id=133—